« パリ 一方通行で大混乱 | Main | 日本 排出削減 »

テレビ番組とインターネット

9月4日の教材です。原文そのままのタイトルにするといろいろあるので、やんわり表現にしています。音声、語彙はこちらです。
www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2009/09/090904_witn_tv_pirates.shtml

タイトル
テレビ番組の海賊利用
090904 TV pirates

概要
New figures show a surge in the numbers of people using the internet to watch unauthorized copies of television programmes. While American drama series are the most popular, millions of people are also downloading the British programme Top Gear. Rory Cellan-Jones reports:

記事
Visits to web sites offering illegal access to music and video have nearly doubled over the last year, and increasingly it's television and films which are being sought out.
音楽や動画を違法に提供するウェブサイトへのアクセスが昨年ほぼ2倍となり、ますますテレビ番組と映画へのアクセスが増加している。

The media measurement firm Big Champagne has compiled a top ten of illegal downloads.
It's dominated by American drama series, with 55 million people downloading episodes of Heroes in the first half of this year. But the BBC's Top Gear is also amongst the most pirated programmes, with hundreds of thousands of people, many in the United States, downloading each episode of the recent series.
メデイア計測のビッグ・シャンペン社は、違法ダウンロードのトップ10を発表した。
トップ10は米国のドラマシリーズに占められ、今年上半期に5千5百万人がヒーローズをダウンロードしていた。BBCのトップギアも最も頻繁に無断利用された番組であり、最近の各番組は数十万人、ほとんどは米国だが、にダウンロードされている。

Despite the apparent surge in piracy, the researchers say television should not suffer as much damage to its revenues as the music business has faced.
違法利用の急激な増加にもかかわらず、テレビ産業は音楽産業ほどの損害は受けていないという。

雑感
BBCのトップギアって、人気番組だったんですね。ほめてんだか、けなしてんだかわからない英国ジョークでの紹介が好きです。たとえを引用できればいいんですけど、最近は見てなかったので思い出せません。また見ようかな。

« パリ 一方通行で大混乱 | Main | 日本 排出削減 »

英語」カテゴリの記事